Sharp Calculator EL M710G User Manual

OPERATIONS  
OPERÁZIONI  
BEDIENUNG  
ANVÄNDNING  
OPÉRATIONS  
BEWERKINGEN  
OPERACIONES  
ꢀАꢁꢂꢃꢄꢅ  
ITALIANO  
SPECIFICHE  
Calcolatrice  
®
Tipo:  
Capacità  
operativa:  
PRIMA DELL’USO  
ELECTRONIC CALCULATOR  
CALCULADORA  
ꢊАꢍЬꢊУꢍЯꢄОꢀ  
ANZEIGENDER TISCHRECHNER  
CALCOLATRICE  
CALCULATRICE  
RÄKNARE  
1. Press  
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.  
twice to clear the memory contents.  
Non premere eccessivamente contro il pannello  
LCD, perché contiene vetro.  
10 cifre (EL-M711G),  
8 cifre (EL-M710G)  
Cellula solare incorporata e pila  
alcalino-manganese (1,5V ... (CC)  
LR44 o equivalente × 1)  
2. Before starting memory calculations, press  
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.  
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.  
Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.  
Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.  
Poiché il prodotto non è impermeabile non  
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare.  
Anche gocce di pioggia, spruzzi d’acqua, succhi,  
caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare  
malfunzionamenti.  
Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo  
di premere  
Questo prodotto, incluso gli accessori, può essere  
modificato, per motivi di miglioramento, senza  
nessun preavviso.  
Alimentazione:  
(1) Example  
(2) Key operations  
(3) Display  
EL-M711G  
EL-M710G  
Disattivazione  
automatica dell’  
alimentazione:  
Temperatura di  
1. Drücken Sie  
zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw.  
Berechnungsanweisungen zu löschen.  
2. Vor dem Starten der Speicherberechnung drücken Sie  
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich  
Ca. 7 min.  
zweimal, um die Speicherinhalte zu löschen.  
OPERATION MANUAL  
MANUAL DE MANEJO  
GEBRUIKSAANWIJZING  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUALE DI ISTRUZIONI  
ꢈꢇꢁꢄꢀУꢊꢋꢈЯ ꢌО ЭꢊꢁꢌꢍУАꢄАꢋꢈꢈ  
MODE D’EMPLOI  
BRUKSANVISNING  
funzionamento: 0°C – 40°C  
Dimensioni:  
Peso:  
100 mm (L) × 151,5 mm (P) × 33  
mm (H)  
Ca. 130 g  
(batteria in dotazione)  
Pila alcalino-manganese (montata),  
Manuale di istruzioni  
sind.  
.
4. Beispie für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.  
(1) Beispiel  
(2) Tastenbedienung  
(3) Anzeige  
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / O6ꢁ3OА6АꢀO # /06А3  
03KT(TINSZ0691EHZZ)  
Accessori:  
1. Appuyez deux fois sur la touche  
calculatrice.  
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la  
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche  
mémoire.  
3. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication sont  
mentionnés.  
pour effacer le contenu de la  
ENGLISH  
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale causato da  
errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche salvo che la  
responsabilità sia riconosciuta dalla legge.  
SPECIFICATIONS  
Electronic calculator  
Operating capacity: 10 digits (EL-M711G),  
8 digits (EL-M710G)  
BEFORE USE  
Type:  
Do not press too hard against the LCD panel  
because it contains glass.  
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.  
Never dispose of the battery in a fire.  
Keep battery out of reach of children.  
Since this product is not waterproof, do not use it  
or store it where fluids, for example water, can  
splash onto it. Raindrops, water spray, juice,  
coffee, steam, perspiration, etc. will also cause  
malfunction.  
Power supply:  
Built-in solar cell and Alkaine  
manganese battery (1.5V ... (DC)  
LR44 or equivalent × 1)  
(1) Exemple  
(2) Frappe des touches  
(3) Affichage  
SVENSKA  
FÖRE ANVÄNDNINGEN  
Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är delvis  
gjord av glas.  
SPECIFIKATIONER  
1. Pulse dos veces  
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces  
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.  
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo  
contrario.  
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.  
para borrar el contenido de la memoria.  
Automatic  
Power-off:  
Operating  
temperature:  
Dimensions:  
Typ:  
Kapacitet:  
Räknare  
10 siffror (EL-M711G),  
8 siffror (EL-M710G)  
Inbyggd solcell och alkaliskt  
mangan-batteri (1 st 1,5 V ...  
(likström) LR44 eller motsvarande.)  
Approx. 7 min.  
0°C - 40°C (32°F-104°F)  
100mm(W) × 151.5 mm(D) × 33mm(H)  
3-15/16(W) × 5-31/32(D) × 1-5/16(H)  
Approx. 130 g (0.29 lb.) (battery  
included)  
Alkaline manganese battery  
(installed), Operation manual  
Strömkälla:  
Kasta aldrig batteri i en brasa.  
Please press  
if you see no indication.  
(1) Ejemplo  
(2) Operación de teclas  
(3) Exhibición  
Håll batteri utom räckhåll för barn.  
Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den  
inte användas eller förvaras där den kan komma i  
kontakt med vätska (t ex vatten). Regndroppar,  
vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar  
också funktionsstörningar.  
This product, including accessories, may change  
due to upgrading without prior notice.  
Weight:  
1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su  
per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni  
Batterisparfunktion: Ca 7 min.  
Accessories:  
di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore.  
2. Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte  
memoria.  
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati  
tipi di calcolo.  
Driftstemperatur:  
Dimensioner:  
0°C – 40°C  
100 mm (b) × 151,5 mm (d) × 33 mm  
per cancellare il contenuto della  
(h)  
Ca 130 g  
(batteri medföljer)  
Alkaliskt manganbatteri (installerat),  
Bruksanvisning  
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property  
damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is  
acknowledged by law.  
Vikt:  
Tryck på  
om inga tecken visas.  
Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan  
föregående meddelande komma att ändras till följd  
av vidareutveckling.  
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato.  
Tillbehör:  
(1) Esempio  
(2) Tasti digitati  
(3) Quadrante  
DEUTSCH  
VOR DEM GEBRAUCH  
Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken, da sie  
Glas enthält.  
Batterie auf keinen Fall verbrennen.  
Batterie von Kindern fernhalten.  
Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie  
es nicht an Orten benutzen oder lagern, die  
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen  
Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen,  
Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw.,  
da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu  
Funktionsstörungen führen kann.  
Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste  
betätigen.  
Änderungen im Sinne von Verbesserungen an  
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne  
vorherige Ankündigung vorbehalten.  
SPEZIFIKATIONEN  
1. Tryck på  
2. Tryck två gånger på  
två gånger för att tömma eventuella restvärden och räkneinstruktioner i räknaren.  
för att tömma minnesinnehållet, innan minnesberäkning påbörjas.  
Typ:  
Anzeigender Tischrechner  
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller förluster till följd  
av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning, såvida inte sådant  
ansvar är lagfäst.  
Betriebskapazität: 10 Stellen (EL-M711G),  
8 Stellen (EL-M710G)  
Stromversorgung: Eingebaute Solazelle und Alkali-  
Mangan-Batterie (1,5V ...  
3. I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring.  
4. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annat anges.  
(1) Exempel  
(2) Tangenter  
(3) Angivning  
(Gleichstrom) LR44 oder Äquivalent  
× 1)  
1. Druk tweemaal op  
2. Voordat u begint met een geheugenberekening, dient u tweemaal op  
geheugeninhoud te wissen.  
3. In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen de  
symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn.  
4. De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschikt, tenzij anders aangegeven.  
om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog in de calculator zijn te wissen.  
te drukken om de  
NEDERLANDS  
VOOR GEBRUIK  
Niet te hard tegen het LCD schempje drukken, dit  
bevat namelijk glas.  
Automatische  
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.  
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C  
SPECIFICATIES  
Electronic calculator  
Gebruikscapaciteit: 10 cijfers (EL-M711G),  
8 cijfers (EL-M710G)  
Type:  
Abmessungen:  
100 mm (B) × 151,5 mm (L) × 33  
mm (H)  
Ca. 130 g  
(Einschließlich Batterie)  
Alkali-Mangan-Batterie (eingesetzt),  
Bedienungsanleitung  
Voeding:  
Ingebouwde zonnecel en 1 Alkaline  
mangaanbatterij  
(1,5 V ... (DC) LR44 of  
gelijkwaardig × 1)  
(1) Voorbeeld (2) Bediening van de toetsen  
(3) Display  
Batterij nooit in vuur werpen.  
Gewicht:  
Batterij buiten bereik van kinderen houden.  
Omdat dit product niet waterbestendig is mag het  
niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen,  
bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels,  
waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen  
storingen veroorzaken.  
1. ꢀажмите два раза клавишу  
данный момент в калькуляторе.  
2. ꢁеред началом вычислений с памятью, нажмите дважды клавишу  
3. # приведённых далее примерах упоминаются только необходимые символы.  
4. ꢁримеры приведены в следующем формате, если не оговорен иной.  
для сброса всех значений и вычислительных инструкций, оставшихся на  
Zubehör:  
Automatisch  
для очистки содержимого памяти.  
uitschakeling:  
Ong. 7 minuten  
Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C  
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der  
Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung  
bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung  
ist gesetzlich festgelegt.  
Afmetingen:  
100 mm (B) × 151,5 mm (D) × 33  
mm (H)  
Ong. 130 gram  
(batterij bijgeleverd)  
Alkaline mangaanbatterij  
(geplaatst), Gebruiksaanwijzing  
(1) ꢁример  
(2) ꢀажатия на клавиши  
(3) ,езультат  
Druk op  
wanneer u geen aanduiding ziet.  
Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan ter  
productverbetering zonder voorafgaande  
kennisgeving worden veranderd.  
Gewicht:  
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / AUSFÜHREN VON  
Toebehoren:  
GRUNDELGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES CALCULS  
SIMPLES / PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS / COME ESEGUIRE CALCOLI  
DI BASE / HUR DU UTFÖR ENKLA RÄKNEOPERATIONER / HOE VOERT U  
BASISBEREKENINGEN UIT / ОꢁꢇОꢆꢇꢅꢃ ꢆꢅꢂꢈꢁꢍꢃꢇꢈЯ  
FRANÇAIS  
SPÉCIFICATIONS  
AVANT UTILISATION  
Type:  
Capacité:  
Calculatrice  
10 chiffres (EL-M711G),  
8 chiffres (EL-M710G)  
Cellule solaire incorporée et pile  
alcaline au manganèse  
(1,5V ... (CC) LR44 ou équivalent × 1)  
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financiële verliezen of  
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de bijbehorende  
randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is.  
Ne pas exercer une forte pression sur le panneau  
à cristaux liquides parce qu’il contient du verre.  
Ne jamais brûler les piles.  
Conserver les piles hors de la portée des enfants.  
Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas  
l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il  
risquerait d’étre mouillé, par exemple par de l’eau.  
La pluie, l’eau brumisée, les jus de fruits, le café, la  
vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de  
dysfonctionnements.  
(1)  
(2)  
(3)  
Alimentation:  
0.  
5.5  
(–24+2)÷4=–5.5  
13×(–4)÷2=–26  
34+57=91  
24  
2
4
2
Coupure  
automatique:  
Température de  
fonctionnement: 0°C – 40°C  
Dimensions:  
13  
34  
45  
38  
35  
68  
4
26.  
91.  
Env. 7 minutes  
,У../01  
ꢄꢃꢉꢇꢈꢂꢃꢁꢊꢈꢃ ꢉАꢀАꢊꢄꢃꢀꢈꢁꢄꢈꢊꢈ  
/алькулятор  
57  
6ип:  
,азрядность:  
ꢆꢆꢃ ꢃꢇꢈꢃ  
ꢀе нажимайте сильно на жидкокристаллическую панель,  
она стеклянная.  
ꢀе бросайте батарейки в огонь.  
ꢀе разрешайте детям играться с батарейками.  
45+57=102  
38–26=12  
102.  
12.  
10 цифр (EL-M711G),  
цифр (EL-M710G)  
100 mm (L) × 151,5 mm (P) × 33  
mm (H)  
Env. 130 g  
(pile fournie)  
Pile alcaline au manganèse  
(installée), mode d’emploi  
8
26  
Appuyez sur  
si vous ne voyez aucun  
ꢁитание:  
#строенный солнечный элемент и  
щелочномарганцевая батарейка  
(1,5 #ольт ... (пост. тока), LR44 или  
эквивалентная × 1)  
Poids:  
35–26=9  
9.  
indicateur.  
Il est possible qu’on apporte des modifications à ce  
produit, accessoires incluts, sans avertissement  
antérieur, pour cause de mise à jour.  
68×25=1700  
68×40=2720  
35÷14=2.5  
25  
40  
14  
1700.  
2720.  
2.5  
Accessoires:  
ꢁоскольку данное изделие не является  
водонепроницаемым, не используйте его и не храните  
его в местах с жидкостями, например, где вода,  
которая может расплескаться на него. 2ождевые  
капли, водяные брызги, сок, кофе, запотевание и т.п.  
также приводят к неисправности.  
Автоматическое  
отключение:  
,абочая  
35  
Около 7 минут.  
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou  
matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de  
ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.  
98÷14=7  
98  
7.  
200×10%=20  
(9÷36)×100=25  
200  
009  
10  
20.  
температура:  
,азмеры:  
0°C - 40°C  
100 мм (F) × 151,5 мм (2) × 33 мм  
(#)  
36  
10  
25.  
3сли дисплей не светится, нажмите клавишу  
.
200+(200×10%)=220 200  
46=(43)2=4096  
220.  
4096.  
0.125  
125.M  
28.M  
Это изделие и прилагаемые к нему принадлежности  
постоянно совершенствуются, поэтому они могут  
быть изменены без предварительного уведомления.  
#ес:  
Около 130 г (с батарейкой)  
ꢁринадлежности: Gёлочномарганцевая батарейка  
(вставлена), 0нструкция по  
ESPECIFICACIONES  
Tipo:  
Capacidad de  
funcionamiento: 10 dígitos (EL-M711G),  
8 dígitos (EL-M710G)  
Potencia:  
ESPAÑOL  
4
8
Calculadora  
1/8=0.125  
ANTES DE USAR  
No empuje demasiado fuerte contra el panel de  
LCD porque contiene vidrio.  
25 × 05 = 125  
–) 84 ÷ 03 = 028  
+) 68 + 17 = 085  
182  
25  
84  
68  
05  
03  
17  
00  
эксплуатации  
Hирма SHARP не несет ответственности за прямой или косвенный экономический или имущественный  
ущерб, вызванный неправильным использованием и/или неисправностями данного изделия и его внешних  
устройств, если такая ответственность не будет признана законом.  
85.M  
182.M  
Célula solar incorporada y pila de  
manganeso alcalino (1,5 V ... (CC)  
No tire nunca las pilas al fuego.  
Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.  
Debido a que este producto no es a prueba de  
agua, no deberá ser utilizado o guardado en  
lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos,  
por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de  
agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración,  
etc. también perjudican el funcionamiento del  
producto.  
LR44 o equivalente  
Aprox. 7 min.  
×
1)  
2+3 2+4=6  
2
5
3
4
6.  
Desconexión  
automática  
de corriente:  
Temperatura de  
funcionamiento: 0°C – 40°C  
Dimensiones:  
5×2 5÷2=2.5  
2
2.5  
(EL-M711G)  
9876543211÷0.444  
×555  
=1234.567901×1010  
9876543211  
555  
0.444  
2.224446669 E  
1234.567901  
100 mm (ancho) × 151,5 mm  
(espesor) × 33 mm (alto)  
Aprox. 130 g  
(pila incluida)  
Pila de manganeso alcalino  
(1234.567901×1010=12345679010000)  
Peso:  
Si no ve ninguna indicación pulse  
.
(EL-M710G)  
98765432÷0.444  
×555  
=1234.5678×108  
Este producto, incluyendo los accesorios, puede  
sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso.  
98765432  
555  
0.444  
2.2244466 E  
1234.5678  
Accesorios:  
(instalada), manual de manejo  
(1234.5678×108=123456780000)  
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades,  
debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida  
por la ley.  
 
EL-M711G/M710G(LC8)-1  

Sennheiser Headphones RS4200 User Manual
Sennheiser Microphone K 30 AV User Manual
Singer Sewing Machine AG Series User Manual
Snapper Pressure Washer 1660 0 User Manual
Sony Camera Lens SAL35F14G User Manual
Sony Computer Monitor PFM 500A2WU PFM 500A2WE PFM 500A2WJ User Manual
Sony DVD Player DVP CX875P User Manual
Spectra Radio KT2042 User Manual
SUPER MICRO Computer Computer Hardware X9SCM IIF User Manual
T Fal Toaster Avante Deluxe Bagel User Manual